Translation of "detto no" in English


How to use "detto no" in sentences:

Ha detto no. lo andrò comunque.
The word is no. I am therefore going anyway.
Eppure quando avete visto che Nacas re degli Ammoniti muoveva contro di voi, mi avete detto: No, vogliamo che un re regni sopra di noi, mentre il Signore vostro Dio è vostro re
"When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us;' when Yahweh your God was your king.
Ma quando abbiamo chiesto ai genitori statunitensi se avrebbero preferito che fossero stati i dottori a prendere la decisione, tutti hanno detto "No."
But when the American parents were asked if they would rather have had the doctors make the decision, they all said, "No."
È quel che ho appena detto, no?
I just said so, didn't I?
E' quello che ho detto, no?
That's what I said, didn't I?
No, ho detto no alla droga.
I just said "no" to drugs.
A lui non hai detto no!
You didn't say no to him.
Quando il militare ha detto no, lei ha preso un autobus, fratello.
When the military said no, she just took a bus, bru.
Ho detto no, no, no, punto.
I said no. No, no, no, period!
Suppongo che lei abbia gia' detto no a quest'idea, o non avresti avuto bisogno di prendere il coraggio a due mani prima di dirlo.
I assume she's already said no to that idea or there'd be no need to screw up your courage before saying it.
Ho chiesto a Jess se stesse bene e tu hai detto no.
I asked Jess if she was all right and you said no.
Scott Mercer te l'ha detto, no?
Scotty Mercer told you, didn't he?
La realta' e' che la Commissione Internazionale per la Caccia alle Balene ha un mandato per analizzare i problemi che riguardano i delfini, ma i Giapponesi stanno cercando di legittimare una pratica alla quale tutti i paesi del mondo hanno detto no.
The reality is the International Whaling Commission does have a mandate to look at issues affecting dolphins, but the Japanese are trying to legitimize a practice that just about every country in the world has said no to.
Non ho detto no allo scotch perche' non volevo bere.
I didn't say no to the scotch 'cause I didn't want the drink.
Il gatto si è accorto della tua vita di merda e ha detto: "No, grazie.
That cat got one look at your shitty life and said, "No fucking thanks, man..."
Ti ho detto che mancavano soldi, hai detto no.
I told you to count what's off and you said it wasn't.
Si', e il manager del negozio voleva chiamare gli sbirri ma papa' ha detto, "No!"
Yeah. And the store manager wanted to call the cops... but Dad said, "No!"
E' quello che ho appena detto, no?
I just said it, didn't I?
Amico mio, tanto tempo fa, mi hai chiesto un favore prima di un lancio e ti ho detto no.
I wanted to ask you a favor. My friend, a long time ago, you asked me a favor before a product launch, and I said no.
No, la Germania dell'Est ha detto no.
The East Germans will not do it.
Se facessi un commento dopo aver detto "no comment", sembrerei un perfetto idiota, non crede?
If I made a comment after I'd said, "No comment, " I'd look like a complete ass, wouldn't I?
Per il momento ha detto no.
For the moment, she says no.
E così hai detto no ai figli, no alla famiglia...
So, I guess you said no to the kids, no to the family.
Io le ho detto "no, io sono Denoff", e lei ha risposto: "No, tu sei grasso e pesante.
She was like, Getoff! Getoff! I'm like, No, Denoff, Denoff.
Loro vogliono contrastarvi, ma io ho detto, no!
Those guys want to fight you but I said no!
Non so di cosa parlino, ma la guardia ha detto "No".
I don't know what they're saying, but this guy is saying no.
Perche' sono venuto a chiederti aiuto per il mio gioco e hai detto no.
Because I came to you for help with my game and you said no.
Non e' perche' tanta gente ha detto 'no', vero?
It's not just because so many people are saying "no, " is it?
Che cazzo ha detto, ha detto "no".
What the fuck do you think? She said no.
Ha detto, "No, no, no. C'è un modo migliore."
He said, "No, no, no. Here's a better way."
E poi, quando ha chiuso lo sportello, Nonna ha detto, "No, no, no, no.
And then, when she closed the door, Grandma said, "No, no, no, no!
Ora, quando ho iniziato a parlare alle aziende del mio progetto, e mi hanno detto, "No, vogliamo che tu racconti una storia.
Now when I started talking to companies and telling them that we wanted to tell this story, and they said, "No, we want you to tell a story.
E mi hanno detto, "No, ma ha dei buchi nel collare osseo"
And they said, "Well, no, but it has holes in its frill."
Un gruppo di persone diceva che si poteva estrarre l'informazione, si può estrarre valore, separarlo e servirlo, mentre un altro gruppo, al contrario, ha detto no, lo si può far fermentare.
One group of people said you can distill your information, you can extract value, separate it and serve it up, while another group turned around and said no, no you can ferment it.
Ma la Deutsche Telekon ha detto: "no, non ti daremo quelle informazioni".
But Deutsche Telekom said, no, we will not give you this information.
Ha detto no alle tante, brevi relazioni matrimoniali.
He said "no" to many short-term marital relationships.
I miei colleghi mi hanno detto, "No è semplice.
My colleagues said, "No, it's a simple solution.
(Risate) Così ho detto, "No, ho intenzione di essere buono, tesoro, ho intenzione di essere buono.
(Laughter) So I said, "No, I'm gonna be good, Honey, I'm gonna be good. I am."
Non abbiamo detto: "No! Non accettiamo questo o quello."
We didn't say, "No! We do not accept this or that."
(Risate) E loro ci hanno detto: "No, noi l'aquilone vogliamo vederlo."
(Laughter) And they said, "No, no, no, we want to see the kite."
Il direttore dell'asilo ha detto: "No, non voglio che ci sia una ringhiera"
The principal of this kindergarten said, "No, I don't want a handrail."
Ero a una cena con un collega che lavora alla Microsoft Research e ho detto: "Volevamo fare questa ricerca, Google ha detto no, è un peccato."
I was at a dinner with a colleague who works at Microsoft Research and I said, "We wanted to do this study, Google said no, it's kind of a bummer."
Ma ha detto: "No, Russ, forse non hai capito.
But he said, "No, Russ -- you might not understand.
Io gli ho detto: "No, dai, stai scherzando."
And I said, "No, come on."
anzi avete detto: «No, noi fuggiremo su cavalli. - Ebbene, fuggite! - «Cavalcheremo su destrieri veloci. Ebbene più veloci saranno i vostri inseguitori
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
1.2383718490601s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?